Our Children, Our World 僕たちの子供、僕たちの世界
〜デイモン・ファッリ写真展〜 | Glolea![グローリア]

Global + Learning = Glolea!
Let's have positive relationships with diverse people
who have different cultures.
Study abroad with your kids to know our world for the
glorious future!

ちょっとグローバル志向な
ママ&キッズのための情報サイト
グローリア

Our Children, Our World 僕たちの子供、僕たちの世界
〜デイモン・ファッリ写真展〜

OCOW_FB_Cover

 

レバノンとスコットランドのバックグラウンドを持ちニュージーランドに生まれたインディペンデント・フォトグラファー Damon Fakhri(デイモン・ファッリ)氏が、2003年から2011年にかけて、8年間の旅の間に撮りためた写真の一部を、麻布十番にあるギャラリーカフェバー縁縁 [enyen]にて展示いたします。

 

フォトグラファーDamon Fakhri氏より
Glolea![グローリア]読者へのメッセージ

 

ほとんどの写真は、被写体である人々と会話をし、彼ら自身やその歴史を知ってから撮らせていただいたものです。110カ国を超す国々を訪れた、8年間にわたる世界放浪の旅は、僕にどんな本や授業よりも多くのことを教えてくれました。

 

世界の深い美しさや、人類の魂の本当の美しさ。
常にオープンでいること、寛容でいることの大切さ。
国民の幸せを顧みることのない政府や、まるで幻のように意味のない国境というものにこだわることの愚かさ。
ささやかな幸せに感謝をし、物質的なものごとに必要以上の価値をおかないこと。
ぬるま湯から抜け出て冒険に出かけ、全ての人やものごとのなかにポジティブな面を見つけようとすること。

 

この地球上に共に生きる僕たちが、この地球のことや、他の人、とりわけ子どもたちのことを思いやるのは、僕たちひとりひとりに課された責任のようなものです。

 

今目の前にある問題を、誰か(例えば政府が)解決してくれるだろうと、手をこまねいて待つ必要なんてどこにもありません。自分の肩書きや、自分に出来るこ と出来ないこと、もしかしたら、自分で勝手に作り上げて、自分で勝手に決めつけていないか、もう一度自分に問いかけてみてください。

 

世界が僕に教えてくれたこれらの想いが、僕の撮った写真のなかに、少しでも現れてくれていたらいいなと思います。

 

この写真に写っている全ての人と過ごした時間は、本当にかけがえのない一瞬一瞬でした。これらの写真のいくつかを、僕なりのストーリーを交えて、5月14日 -18日までの間、麻布十番にある小さなギャラリーカフェにて展示させていただきます。

 

I have decided to exhibit some of the photos I took during my 8-year adventure on the road 2003-2011. Almost all of the photos were taken after spending time with the people, getting to know them and learning about their life. That 8-year period of global wandering to over 110 countries taught me more than any book or class. It gave me a small insight into the beauty of the world and the human spirit. It also showed me the importance of being open and tolerant, the folly of borders and governments that care little for the people within those illusory borders, appreciating the little things and not over-valuing anything material, venturing outside my comfort zone, and looking for the positive in everyone and everything. It must be the responsibility of the individual to care for others, especially the younger generation, as well as the earth. There is no point in relying on anyone else, particularly those in positions of power, to solve the problems we face. Also, the categories we place ourselves in and the identities we assign are all but a figment of our imagination. I hope these philosophies come across in the photos, at least in some small way. The time I spent with each and every one of these people was, and is, totally invaluable. I’m going to be exhibiting a few of these photos at a small gallery-cafe in Azabu Juban Tokyo from May 14-18. Along with the photos I will be attaching stories and commentary.

 

About the exhibition:

老いも若きも、僕たちは誰もが地球の子どもです。そして僕たちは深くつながり合っています。

 

“僕たちの子ども、僕たちの世界”は、人類の魂の美しさを祝福し、次の世代の子供達を慈しみ育むことの重要さを示しています。
ひとりでも多くの人に、このメッセージが届きますように。

 

Old or young, we are all children of the earth. And we are all profoundly connected. “Our Children, Our World” celebrates the beauty of the human spirit and emphasizes the importance of lovingly nurturing the next generation.

 

Damon Fakhri氏在廊時間

  • 5/14 wed 18:00 – 20:00
  • 5/15 thu 18:00 – 20:00
  • 5/16 fri 18:00 – 22:00
  • 5/17 sat 16:00 – 19:00
  • 5/18 sun 16:00 – 19:00


※会場は飲食店となりますので、お一人様一品のご注文をお願いいたします。

詳細はHPにて

 

Damon Fakhri(デイモン・ファッリ)Profile

 

Profile_picレバノンとスコットランドのバックグラウンドを持ちニュージーランドに生まれる。

 

インディペンデント・フォトグラファーであり、世界を旅する旅人。2003年から2011年までの8年間、様々な文化や生活を体験すべく、世界のあちこちを歩き続けた。

 

現在は東京を拠点にし、ストリートフォトグラファー、レイキ施術者、社会貢献活動家、または翻訳家として幅広く活動中。

 

お得な無料プレゼントやキャンペーン情報をお届けします![不定期配信]

Global + Learning = Glolea!
Let's have positive relationships with diverse people who have different cultures.
Study abroad with your kids to know our world for the glorious future!
©tiedhearts, Inc.